III. Om Regieringen
/DNB/DNB03.page
Revision 5197 by niname
| Henvisninger: | Innhold | | | Kommentarer |
| Kolofon | | | Faksimiler |
|55
CAP. III.
Om Regieringen.
SAasom Autor til det skrifft, kaldet Danmarks
tilstand, som den var udi det aar 1692. synes at have publiceret samme skrifft
besynderligen for at anfegte Souverain-Regiering udi almindelighed, holder jeg
det ikke ganske ufornødent, at tale noget om den materie, førend jeg begiver mig
til den Danske Regiering in specie, og at examinere de ord, som han begynder sin
prægtige fortale med: Liberty and health are the greatest blessings mankind is capable of enjoying. Frihed og hilsen ere de tvende største herligheder mennesket kand
nyde. Oprindelse til
Souverain-Regiering.Jeg bekiender at fast alle mennesker af naturen ere tilbøyelige til frihed
og independence, men deraf følger ikke, at den samme er dem
tienlig;tienlig;]tienlig;] tienlig, A1 A2 B; tienlig, SS tienlig;] tienlig, A1 A2 B; tienlig, SS
vare
menneskerne ingen passioner undergivne, kunde samme Autoris meening synes at
være uimodsigelig; men, saasom menneskerne selv have
fornummetfornummet]fornummet] B, fornumnet A1 A2 fornummet] B, fornumnet A1 A2 , at dem var ikke tienligt at leve udi frihed, have de først
indgaaet Societeter og anrettet Regiering, hvorved den naturlige frihed er
bleven indskrænket meere og mindre, ligesom fornødenhed det haver udfodret,
herud af have oprindelse de mange slags Regieringer, saasom Democratier,
Aristocratier, Monarchier. Mit forsæt er ikke her at examinere enhver slags
Regiering udi særdelished, og at ligne den ene med den anden; det haver end
ogsaa de gamle talt saa meget om, at der fast nu omstunder ikke kand siges meere
om samme materie. Jeg vil ik|56kun allene løsligen merke
dette, at den tilfælles Sikkerhed, for hvis skyld menneskerne have oprettet
Societeter og indstiffted stæder, ikke kand erholdes fuldkommeligen uden ved
Souverain-Regiering, og at de saa kaldte fri Republiqver ere ganske ikke
tilstrækkelige dertil. Nogle ville vel holde saadan meening for uriimelig og
daarlig, besynderlig de der af Grædske og Romerske skribenteres idelig læsning have faaet saadan høy idée
om de saa kaldte Republiqver; Frihed er skadelig.men omendskiønt bemelte skribenteres forsæt have været at forsvare den Regiering, under hvilken de have levet, saa kand man dog klarligen see udi hvilken elendig tilstand samme Republiqver vare; Exempel derpaa af den Athenienske Republiqve.betragter man nøje Athenen, da finder man, at den gyldene frihed foraarsagede saadane ulykker i samme stad, som fast ikke kunde beskrives, som gamle skribentere ikke have kunnet nægte, men have tilskrevet samme ulempe andre aarsager, ej udi agt tagende, at
den herlige og uskatterlige frihed, som de løfftede op til skyerne, var alleene
aarsag dertil. Naar var samme stad fri for oprør? hvor offte blev ikke
Regieringen forandret? hvor skadelige love bleve der ikke givne for at
undertrykke dyd og tapperhed? hvad
varvar]var] A2 B, hvar A1; var SS var] A2 B, hvar A1; var SS
aarsag til den saa kaldte Ostracismus til
Athenen, eller Petalismus udi Syracusen, hvorved alle de, som ved deres store dyd
og meriter havde forskaffet dem anseelse, bleve umenneskeligen drevne i
landflygtighed? hvad var vel endelig anden aarsag til, at Athenen saavelsom
heele Grækenland komme under fremmet herskab, end samme Frihed? Item af
den Romerske Republiqve.Betragte vi Rom,
da finde vi, at samme frihed var aarsag til alle de u-lykker og blods
udgydelser, som skeede sammesteds, hvilket altsammen de Romerske skribentere have
iligemaade tilskrevet andre aarsager, som visse personers ondskab og Ambition,
der have præfereret deres egen interesse for Republiqvens velfærd, ej udi agt
tagende, hvad menneskerne var for Creatur, og at det var dem ikke mueligt at
leve i frihed. Ingen tænkte at frihed var aarsag til saadan ulempe, men mange
faldte paa de tanker
undertidenundertiden]undertiden] A2 B, untertiden A1 undertiden] A2 B, untertiden A1
at det kom deraf, at der ingen ret ballance var
imellem adelen og de gemeene, hvilket de endelig søgte at remedere, men derfor
blev det ikke bedre; den stoore confusion varede stedse, hvorvel den ikke saa
meget lod sig see, da Republiqven var endnu udi ringe anseelse og hafde saa
mange udvortes fiender, som undertiden holdte de Romere udi
samdrægtighedsamdrægtighed]samdrægtighed] samdrægighed A1 samdrægtighed] samdrægighed A1 , naar
ingen slags |57Regiering hverken Aristocratie eller Democratie,
hverken Consules eller Tribuni kunde hielpe. Men, da Republiqven begynte at faae
sine udvortes fiender af halsen, og ikke længere frygtede
for deres naboer, brød omsider den lue frem, som længe havde ligget skiult under
asken, og begynte da de borgerlige krige og store blods udgydelser, som syntes
ganske at ville ødelegge det Romerske folk, saa derfore øjnene omsider aabnedes
paa mange, endogsaa dem, der mest havde været forblindede og indtagne af det
søde og bedragelige friheds navn, saa at de omsider saae, hvor høyt fornødent
det var dem, at Regieringen maatte forandres, og en absolut magt overdrages een
person, der kunde allene remedere saadan ulempe; nogle af de gamle saae vel
ogsaa tilforn hvorudi sygen bestod og hvor fornøden saadan Regiering var, til
hvilken ende de saa kaldte Dictatores bleve udvaldte, der skulde have
fuldkommen magt at giøre og lade, hvad dem lystede, men den bedragelige frihed
kildrede dem end da formeget, saa at de inskrænkede saadan Dictatur eller
Souverain-Regiering til en vis tid, hvorudover, saa snart samme høje Magistrats
person havde nedlagt sin bestilling, begyndte tragœdierne igien at gaae for sig,
indtil de omsider af den ene ulykke større end den anden lærdte at gaae den
rette vey, saa det da maatte vel heede, som Lucanus siger:
| Cum Domino pax ista venit, |
saa man deraf klarligen kand see, hvormeget ovenbemelte Engelske autor
farer vild, naar han siger: frihed &c. Slæme principia indprentes ungdommen af grædske og latinske bøgers læsning.Og hvor lidet profiteerlig udi den post de Grædske og Latinske Autores ere for ungdommen, uden de med stor skiønsomhed blive forklarede, effterdi udi samme
bøger Regicidia eller Konge-mord ikke allene tillades, men endogsaa berømmes som
den største dyd, hvor Hippias og Harmogiton blive opløffte til
skyerneskyerne]skyerne] A2, skyeren A1, Skyerne B skyerne] A2, skyeren A1, Skyerne B , fordi de udrøddede Pisistrati familie, under hvis Regiering de Athenienser kunde have levet udi en lykkelig stand; hvor Brutus og Cassius kaldes de rette og eneste
Romere, fordi de myrdede Cæsarem, en mand, der udi fromhed og forstand havde
ikke sin lige, der havde giort ende paa de blodige borgerlige krige, og ved de
allernyttigste love og forordninger søgt at læge Republiqvens svagheder. Jeg
troer ikke, at der skal findes exempel paa udi histo|58rierne, at nogen saadan Republiqve har været fri for deslige u-lykker og u-ordenligheder, undtagen den Lacedemoniske
Republiqve udi gamle dage, og nu omstunder den
Venetianiske RegieringVenetianiske Regiering]Venetianiske Regiering] B, Venetianiske-Regiering A1 A2 Venetianiske Regiering] B, Venetianiske-Regiering A1 A2 , hvilke begge
derfore have af de fleeste været anseede som mirakler og vidunder, men,
Hvorfore denHvorfore den]Hvorfore den] B, Hvorforeden A1, Hvor fore den A2 Hvorfore den] B, Hvorforeden A1, Hvor fore den A2
lacedemoniske republiqve stod og florerede saa længe.naar man
nøje vil betragte de Lacedemoniers Republiqve, ved hvilke midler den saa længe
stod ved magt, skal man befinde, at det ikke bestod enten udi en ballance
imellem stænderne indbyrdes, item imellem Ephoros og Kongerne indbyrdes, som
endeel indbilder sig, der ophøyer saa meget de saa kaldte Respublicas mixtas
eller sammenmængede chimeriqve Regieringer, men udi en stor tvang og haarde
love, saa derfor deres frihed bestod udi pure indbildinger. item den Venetianske.Ligesaa kand man sige, om den nuværende
Venetianiske Regiering, hvilken ved samme tvang saa længe har været conserveret.
Endeel bilder sig vel ind at samme Regierings styrke og Bestandighed bestaar derudi, at der er en ballance imellem det store Raad
kaldet Consiglio Grande, som forestiller ligesom et Democratie, og imellem
Senatet kaldet Pregadi,
derder]der] B, det A1 A2 der] B, det A1 A2
forestiller Aristocratie, og det Førstlige Collegium
eller Signoria, som har et skin af et Monarchie, og at udi alle de Republiqver,
som saaledes ere indrettede man kand leve baade udi frihed og bestandig
Sikkerhed: men jeg finder at Regieringen udi de maader var ligesaa indrettet for
dem udi Rom, thi der vare baade Consules, som præsenterede ligesom et Monarchie,
det store Raad, som forestillet Aristocratie, og folke forsamlinger, som ved
deres Tribunos forrestillede et Democratie, og dog alligevel laae indbyggerne
stedse udi haar sammen til Republiqvens ubodelige skade. At det samme derfor
ikke skeer udi Venedig foraarsager ikke ovenbemelte sammen-mængde Regiering, men
den store tvang og friheds indskrænkelse, uden hvilken alle andre precautioner
ikke kunde hielpe. Derfor er landet opfylt allevegne med spioner, hvilke
gemeenligen kaldes Spie dej inqvisitori, der nøye merke alles, besynderligen de
stores tale og gierninger, og give det strax an for inqvisitionen ved middel af
de saa kaldte denunzie segrete, og giøre samme Inqvisitores ikkun kort process
med saadane der ere angivne. Man har exempler paa, at adskillige ere paa |59løse mißtanker blevne henrettede, og er besynderligen
merkelig Ant. Foscarini historie, hvilken paa en falsk angivelse, at han havde
talt med en Spansk Ambassadeur blev af Inqvisitionen fangen og strangulered.
Heraf kand man see, at hverken de Lacedemonier ey heller Venetianer kunde kaldes
frie folk, efftersom de levede udi langt større tvang end nogen af dem, der leve
under absolut enevolds Regiering, og at aarsagen til samme Republiqvers styrke
og langvarighed bestod udi deres friheds indskrænkelse. Udi andre Republiqver,
hvor saadan tvang ikke er, seer man, at ingen fred og sikkerhed er; Men fast
idel uroligheder og borgelige krige, og er fast ingen fri derfor, naar jeg
undtager de smaa Republiqver eller fristæder, hvilke enten leve under andre
Potentaters protection, eller af frygt for deres Naboer holde fred indbyrdes.
Svar til objectioner om den hollandske republiqve.Det eeneste, som kunde have noget skin til at igiendrive denne meening synes at være Hollands exempel, men derved er igien at merke, at
den Hollandske Republiqve er ikke ret meget gammel; thi det er ikke længere end
siden 1648. Hollænderne bleve af Spanien erklærede et frit folk, siden den tid
have de mesten hafft udvortes fiender paa halsen, hvilke have tvunget dem til at
holde fred og rolighed indbyrdes; Udi den korte stilstand med Spanien vare de
strax udi haar sammen; Religions tvistighederne imellem de Arminianer og
Gomarister vare ikkun et skiul og prætext, som en og anden Betiente sig af for
at faae deres forsæt frem, og vare samme uroligheder ikke saa let bleven
stillede, hvis ikke stilstanden med Spanien havde været til ende, og krigen
igien været begynt paa nye; Effter den Westpfalske fred reiste sig den
Løvensteinske handel, hvilken kom til den extremitet, at Prindsen af Oranien med
en krigsmagt marcherede mod Amsterdam. Siden den tid have
de stedse levet udi rolighed indbyrdes, naar jeg undtager det store oprør,
hvorudi den fortreffelige Jan de Wit med sin broder blev paa saadan uhørlig
maade tagen af dage; Men aarsagen til saadan indbyrdes fred og enighed kand
heller tilskrives de Franske krige end regieringen, thi adskillige,
besynderligen Mons. Temple har i agt taget, at der ellers ere store indvortes
skrøbeligheder hos den Hollandske Republiqve, |60som true den
med en og anden uleylighed, besynderlig den jalousie, som er imellem de andre
Provincier og Holland, hvilken sidste
søgersøger]søger] søge A1 A2 B; søger SS søger] søge A1 A2 B; søger SS
udi de store forsamlinger at drage
til sig den største authoritet, item imellem de Hollandske stæder og Amsterdam,
hvilken stad udi rigdom og magt har saaledes tiltaget, at den bliver anseet af
de andre med skeele øyne; Hafde derfore mange autores nøje alt saadant overveyet
eller rettere villet overveye, havde de ikke skrevet saa ilde om enevolds
regiering, hvilken sandelig er den eneste, som meriterer at kaldes fuldkomen
regiering, effterdi ved den allene erholdes den sikkerhed, som de første
mennesker ved Societeter have søgt at erholde, thi det maa staa fast, hvor der
er regiering og øvrighed der maa være magt, thi hvad nytter det til, at
øvrigheden slutter og befaler noget, naar den ikke haver absolut magt at tvinge
dem, som ikke ville effterleve det samme; thi jeg kand ikke see, at, naar
borgerne udi Londen ikke ville lade sig nøye med en Parlements slutning, hvo der
kand tvinge dem til at efterleve den samme, ey heller, naar indbyggerne udi
Amsterdam ikke ville efterleve øvrighedens gode ordre; men, at saadant skeer,
reyser sig eendeel af borgernes egen høflighed, eendel og af det at præsterne
holdes til at prædike saa meget om den lydighed, som undersaatterne ere
øvrigheden pligtige efter Guds lov; Thi man seer, at, naar bemelte præste udi
saadane Republiqver ikke ville gaae den rette vej, kunde de ved en oprørsk tale
og prædiken føre undersaatterne udi gevær mod øvrigheden, ikke mindre end
Oratores og Demagogi fordum udi Rom og Grækenland; Slemme og ulovlige midler at conservere Republiqver.Hvorfore de klogeste personer, som have meget at sige udi saadane fristæder eller lande, maa undertiden af politiqve indvikle Republiqven udi krig, for derved at hindre de urolige borgere ikke skulle vende deres sverd mod hinanden indbyrdes. Saadant middel greebe fordum de Romerske Consules til, naar paa ingen anden maade rebellioner kunde stilles; Og holdt den listige Cromvel for, at Engelands indvortes sikkerhed fornemmeligen bestod derudi. Naar man derfor dette nøje overveyer, kand man klarligen see, at absolut enevolds
regiering er den sikkerste af alle; item hvor meget de fare vilde, der kalde dem
nedrige gemytter, som frivilligen give sig derunder, saasom det skeer ikke af
nogen bassesse, men for tilfelles sikkerhed, thi man seer, at undertiden de som
have størst ambition ikke ville leve udi frihed; Derfore |61løbe fordum mange, af de fri Grædske stæder til Cyprus hvor Evagoræ Rige var, eftersom de ikke kunde taale at see regieringen vakle udi den slemmeste almues hænder. Jeg skriver dette ikke for at fordømme andre regieringer, men alleene for at vise, med hvorliden skiønsomhed bemeldte Engelske skribent har afmalet den danske, og haaber jeg at ingen kand udtolke mig dette
til hyklerie; Thi det er sandelig ikke min hoved lyde; Jeg taler intet uden med
bevisligheder, holder mig ogsaa til det bekiente Axioma: En hver ærlig mand er
forbunden til at forsvare den Regiering, som han lever under.
Man seer at udi disse sidste tider, (nu verden er meere oplysed, end den nogen tid har været) at
udi adskillige lande saadan absolut envolds regiering er bleven indførdt; hvor
højlig saadant var fornødent herudi riget bevidner noksom den slette tilstand
Dannemark var udi for souverainiteten, da Riget maatte udstaa saadane haarde
stød, og ligesom trædes under fødder af sine naboer, i hvorvel paa samme tid sad
paa Thronen en Konge, der udi dyder og store qvaliteter ingen Potentat udi sin
tid noget eftergav, jeg meener den Høylovlige Konge Fridericus III. hvilken ved
sin
aarvaagenhedaarvaagenhed]aarvaagenhed] A2, aarvagenhed A1, Aarvaagenhed B aarvaagenhed] A2, aarvagenhed A1, Aarvaagenhed B
og store bestandighed næst GUd alleene opholdt dette Rige, da
alting vaklede, og det heele land syntes at ville blive fienden til rov og bytte, ja havde forflyttet krigen til Stokholm selv, som Monsr. Terlon bevidner, hvis han havde haft en souverain magt, og ingen havde hindret ham at sætte sine viise anslag udi verk. Fornødenhed til souverainetetens restitution udi Danmark.Alle saae derfor da hvor
højligen det var fornødent at restituere Hans Maj. den souveraine magt, som hans
Forfædre udi gamle tide havde haft, og under hvis regiering Dannemark havde saa
meget floreret og været en skræk for alle sine naboer; Derfore da krigen var
endet, og Stænderne efter sædvane vare kaldede sammen at raadslaae om Rigets
beste, giorde den gemeene mand, nemlig Borgerskabet og
GeistlighedenGeistligheden]Geistligheden] Geistlighcden A1 Geistligheden] Geistlighcden A1
begyndelse
til dette verk, og gave den 8de Octobris en skriftlig begiering, som bekiendt
er, til Adel-standen, hvorpaa siden fuldte Adelens samtykke, og den Regiering
blev indretted, som vi nu leve under.
Den gamle Regierings-form.Jeg skulde vel
her efterher efter]her efter] A2 B, herefter A1 her efter] A2 B, herefter A1
min vedtagne maade, førend jeg træder videre frem, give en kort afrisning paa den gamle regierings|62form; Men, som aldeles intet derom i serdeleshed er skreved,
og, det, som man kand udtrække af historier, love og haandfæstninge, er meget
mavert og lidet tydeligt, saa kand jeg mine kiære landsmænd her udi ikke
fornøje, med mindre de vil lade sig nøje med nogle faa linier.
Man finder at Kongernes magt har været meer og mindre indskrænked, ligesom de have været meere
og mindre
paastaaendepaastaaende]paastaaende] paastaaende, A1 A2, paastaaende, paa B; paastaaende SS paastaaende] paastaaende, A1 A2, paastaaende, paa B; paastaaende SS
deres kongelige myndighed, og taget deres højhed udi agt. den kongelige myndighed har havt sin flod og ebbe.Saaledes merker man af historien, at Waldemar den første, Knud 6 og
Waldemar den anden have havt meer at sige end Erik af Pomern og Christoffer af Bayern, og merker Hvitfeld særdeles om Kong Christoffer den anden og Waldemar den tredie eller fierde, at de ikke have villet taale, at den kongl. myndighed
var meget indskrænked. Derfor bliver den sidste udi krøniken kaldet Waldemar den onde, efterdi han handhævede sin myndighed, skiøndt hans historie viser over alt, at han har været en af de nyttigste Konger i Dannemark. Særdeles anmerkning over haandfæstninger.(2) Blev den kongelige myndighed meer og mindre indskrænket ved haandfæstninger, ligesom conjuncturerne vare meere og mindre favorable; Thi jeg har antegnet paa et andet sted, som meget særdeles eftertænkeligt, at fast
ingen af de Danske Konger, der have succederet deres forældre udi regieringen,
have givet haandfæstninger fra sig ved deres regierings tiltrædelse: Thi
Hvitfeld, som ellers ikke glemmer at anføre haandfæstninger ord for ord, har
ingen bragt for lyset af dislige Konger. Der findes udi historien ingen
Waldemari den førstes haandfæstning, ey heller hans søns Canuti den siette, ey
heller Waldemari den andens, Erik Plogpennings, Abels, Christophori den førstes,
Erik Mændveds
&c. efterdi enhver af de
samme uden tvistighed succederede sin
Fader eller Broder. Derimod Kong Christoffer den
andenanden]anden] første A1, andens A2, Første B; anden SS anden] første A1, andens A2, Første B; anden SS
, saasom han
uformodentligen kom til regieringen, item Waldemar den fierde, iligemaade Olaus
Dronning Margarete Søn, saasom han ikke var dansk fød men fremmed, maatte lade
deres myndighed indskrænke ved haandfæstninger. Saa at man deraf seer, at de saa
kaldte capitulationer eller haandfæstninger ikke flyde af forma regiminis eller
den Danske regierings-natur; men, at Stænderne have taget leylighed af
interregnis og thronens vacance at sammensmede de samme.
|63 Herredage eller Dannehoffe.Man kand ellers sige at
Majestas Regni eller den souveraine myndighed bestod udi stændernes store
forsamlinger, kaldede gemenligen Herredage eller Dannehoffe, men herved maa i agt tages, at saadanne herredage vare tvende slags. Nogle vare aarligen
reglerede forsamlinger, som efter Waldemari den tredies forordning skulde holdes
eengang om aaret til Viborg, eller udi Nyborg hvert aar mitfaste-søndag efter
Kong Olai og Kong Erik Christoffersens anordning. Paa saadane reglerede
Dannehoffe forhørdtes alle klagemaal, og dømtes paa alle indstævnede sager. Udi
de sidste Kongers tid holdtes de allene gemenligen til Kiøbenhavn, og saasom de
vare intet andet end Rigets Højeste Ret, saa maa deslige Herredage nøje
distingueres fra de andre store Herredage, som berammedes paa extraordinaire
tider ved en og anden lejlighed. Deres mening giendrives, som holde for at Herredagene holdtes gemeenligen til Odense.Endeel fremmede have merket, at saadane store forsamlinger alletider holdtes udi Odense, hvilke en af vore nye Danske skribentere derudi har udcopieret sigende derom saaledes udi Friderici III historie: In dieses dessein trat der
königl. Cammer-Herr Christoffer Gabel mit ein, und wie nach dem Kriege ein
Reichstag nöthig war; beredete er den König, solchen nicht zu Odensee, wie sonst
gewönhl. sondern zu Copenhagen anzustellen, wo der Adel, als in der Falle
leichtlig von der Bürgerschaft und der Gvarnison würde können gezwungen werden.
Men den danske historie viser, at saadant er enten vildfarelse eller en
malicieux digt; Thi Herredagene have aldrig været bundne til visse steder. Udi
Waldemari den 2dens og Erici 4des tid bleve Herredagene foreskrevne til Samsøe,
Vordingborg og Roskild, af Erik Christoffersen til Nyborg og Skielskør. De andre
Herredage, have været berammede til Ringsted, Vrangstrup og adskillige andre
steder, saa at jeg
seerseer]seer] A2 B, see A1 seer] A2 B, see A1
ikke at Odensee derudi haver haft preference for andre
steder. Vil man sige at Rigsdagene ere meer bestandigen holdne til Odensee, udi de sidste tider, da kand man sige at det er ikke
mindre falskt; Thi krøniken viser, at, siden Kiøbenhavn er bleven en kongelig
Residentz-stad, Herredagene oftere er holdne udi Kiøbenhavn end udi nogen anden
stad i Dannemark, og det fra Christophori Bavari tid indtil Kong Friderich den 3die, da Herredagene bleve afskaffede.
|64Paa disse Herredage bleve afgiorte Rigets allervigtigste sager. Hvad som forhandledes paa Herredagene.Der blev handlet om nyt
Konge-vall, om krig og fred, og almindelige Lande-skatte. For exempel den
Herredag til Samsøe 1215 af Kong Waldemar den 2den var for at hylde hans Søn.
Den Rigsdag holden til Vordingborg 1240 af
sammesamme]samme] A2 B, somme A1; samme SS samme] A2 B, somme A1; samme SS
Konge var for at publicere den
Jydske Lov-bog. Den Herredag som blev holden 1250 til Roskild, var for Kong
Abels kroning. Paa den Herredag, som blev holden til Nyborg 1284 af Kong Erik
Glipping, blev afskaffet adskillig misbrug udi Riget. Paa det Dannehoff, holdet
til Nyborg af Kong Erik Mændved, blev dømt over den forrige Konges mord. Paa den
Herredag holden af Kong Waldemar den 3die blev handled om skat og kronens
indkomster. Paa den Herredag holden af samme Konge til Vrangstrup blev handlet
om mynten. Den Herredag holden til Kiøbenhavn 1445 af Kong Christoffer af
Bayeren, var for at celebrere samme Konges brøllop med Dorothea Margrævinden af
Brandenborg. Den Herredag, holden til Odense af Kong Friderik den første, blev
forskreven for religionens skyld. Saa man deraf seer, at bemelte Herredage vare
fordum her i Riget det samme som Rigsdage nu omstunder ere udi Polen. Den
forskiæl er allene at til de polske riigsdage blive allene kaldede Adelen og
Prælater, da derimod til de Danske Herredage bleve kaldede alle stænder end
ogsaa borgere og bønder, hvorvel de sidste vare ofte ikke andet end
spectatores, saasom det alt kom an paa Adelen.
Rigets-Raad.Af Adelen toges alle de personer som constituerede det
store Rigets-Raad, bestaaende af 23 lemmer, af hvilke, naar nogen ved døden
afgik, havde de andre frihed ved en bevilning given 1645 at forestille udi den
province, den døde var udaf, 6 til 8 personer, hvoraf Kongen satt een til
Rigets-Raad og ingen anden, og, naar nogen af de højeste Rigets
Bestillings-mænd, saasom Rigets Hoffmester,
Marsk, Rigets CantzlerMarsk, Rigets Cantzler]Marsk, Rigets Cantzler] Marsk Rigets Catzler A1, Marsk Rigets Cantzler A2, Marsk Cantzler B; Marsk, Rigets Cantzler SS Marsk, Rigets Cantzler] Marsk Rigets Catzler A1, Marsk Rigets Cantzler A2, Marsk Cantzler B; Marsk, Rigets Cantzler SS
, Rigets
Amiral eller Stadholderen udi Norge bortdøde, forestillede samme Rigets-Raad 3,
som saadane bestillinger kunde betiene, hvoraf Kongen een dertil forordnede. De
høje Embedesmænd, som havde deelt Rigets vigtigste sager mellem hinanden, vare i
gamle dage Rigets Hofmester, Rigets Cantzler og Rigets Marsk, hvilke vare
anseede, som Kongens medhielpere udi regiering; som Fried. den 2dens
haandfæstning vidner art. 45.
|65Rigets Hofmester var det samme, som fordum Rigets
Drost.Udi den gamle historie tales ogsaa om Rigets Drost hvilken udi
den constitution, som blev giordt til Calmar under Erico Pomerano beskrives, som
den allerhøjeste og vigtigste Embeds-mand. Men udi de sidste tider tales ikke
meer om saadan Drost, men allene om Hofmesteren, saa at jeg deraf slutter, at
Drostens embede blev forvandled til Hofmesterens, hvilken
meening Arild Hvitfeld bestyrker med disse ord udi Erici den siettes historie,
naar han siger. Drostens Embede var den tid som nu Hofmesters. Han var mere end
Marsken. Og, saasom Drostens Embede beskrives udi oven omtalte Calmarske
constitution, kand man deraf see, hvad Hofmesterens embede var. Thi der findes
udi samme constitution disse ord: Hans embede.Drosten skal have samme magt som Kongen selv (forstaae udi hans fraværelse.) Han skal nærvære udi alle domme over alle andre dommere at styre vold og
uret, styrke og hielpe dem, som uret overgaaer og bør alle indbyggere ham
troeligen tilhielpe, naar Drosten tilsiger, ligesom Kongen selv tilsagde. Saa at
man deraf kand see, at Rigets Hofmester, som har succederet udi Drostens embede,
kand kaldes Rigets
StatholderStatholder]Statholder] A2, Satholder A1, Sadtholder B Statholder] A2, Satholder A1, Sadtholder B , og har her været udi samme anseelse som den store
Connetable eller Maire du Palais udi Frankrig. Og, efter at den titul af Drost
kom af brug, have de højeste Embeds-mænd allene føret titel af Rigets
Hoffmestere undtagen den sidste Hofmester Joachim Gerstorff, som strax efter
souverainetetet af Friderich den tredie blev giordt til Drost. Rigets Marsk.Efter Hofmesteren fuldte Rigets Marsk, hvilken paa
samme sted beskrives saaledes: Marskens embede er saa, at han er særdeles
pligtig til at hielpe Drosten til at skikke lov og ret i Kongens sted, og rette
over dem som uret have, og ville ey lade dem nøje med ret. Og er hans embede end
mere, om krig og orlog fulde paa Riget, at være formand til alle dem, som
udskikkes til Rigets værn, og styre og raade derfor efter gode mænds raad: Heraf
sees, at Marsken havde at sige baade udi civile og militaire sager, skiøndt den
fornemmeste part af hans embede var at commandere krigshæren. Rigets
CantzelerEfter Marsken fuldte Rigets
CantzlerCantzler]Cantzler] Eantzler A1 Cantzler] Eantzler A1 ,
|66som var hoved for Justitien, saa at hans høje Person
forestillede Højeste Ret og Cancellierne; Thi Christiani 3 Recess siger:
Domere ere næst Kongl. Majestet her udi Dannemark Rigets Cantzler og Rigets
Raad. item at alle stævninger fra andre rette gaar ind til Cantzleren. Hvad
myndighed Bisperne tiltoge sig udi Rigets sager, kand sees af det Capitel om
religionen.
Beviisligheder at Dannemark i gamle dage var et
arverige. Første beviis.Her synes ogsaa fornødent, at tale noget om
den gamle Danske successions-ret, hvorom skribentere ellers have adskillige
meeninger, nogle holde for, at Dannemark udi ældgamel tid stedse har været et
Vall-Rige, andre med bedre grund, at derudi har været en Arve-succession, og
bevise saadant med kraftige argumenter af den Danske Historie, af hvilke de
fornemste ere, (1) At de nærmeste udi blodet altid have succederet, saa at
endogsaa de, som have været udygtige og uværdige til regieringen, ey ere bleven
udelukte; Thi Arve-Riger skilles fra Vall-Riger derudi, at udi hine er en
fornøden succession. Nu er det af historierne bekiendt, at de Danske Konger fra
Caroli Magni tid indtil Dronning Margareta have
regieretregieret]regieret] re-regieret A1 regieret] re-regieret A1
saaledes, at sønnen
haver stedse efterfuldt Faderen, omendskiønt han undertiden har af folket været
holden ubeqvem til regieringen, hvilket besynderlig kand
sees af tvende exempler: Først Kong Svends, hvilken, saasom han var Knud den
stores næste forvante nemlig hans Søstersøn, blev Konge udi Dannemark,
omendskiønt han var folket ikke behagelig, men, fordi der var ingen anden til
overs af Konge-stammen. Det andet exempel tages af Kong Abel, hvilken
succederede sin broder Erik, som han havde ladet ihielslaae, og det, som
historien siger, efterdi der var ingen nærmere af den Kongelige Stamme; Thi,
dersom de Danske Stænder havde havt ret at vælge sig en Konge, havde de uden
tvil gaaet den forbi, der havde begaaet saadan misgierning, og hvilken de ikke
kunde vente dem noget got af, og udvaldt hans yngste Broder Christopher.
Andet beviis.Det andet argument, hvormed de beviise
de gamle Danske Kongers arve-rettighed, tages derudaf, at Riget undertiden ikke
allene er faldet til udlændige, efterdi de have været den afdøde Konge
beslegtiged, men endogsaa, at en Dronning haver regieret. Det første |67kand sees af Kong Olafs exempel udi Norge, hvilken, hvorvel han var
en udlænding, kom dog til regieringen, efterdi han var fød af den Danske
Princesse Margareta; item af Erik til Pommern, der ogsaa, omendskiøndt en
udlænding, kom til regieringen, eftersom han nedstammede fra den Danske
Princesse Ingeborg. At Fruentimmer ogsaa haver regieret, beviser Dronning
Margaretæ exempel, hvilken efter hendes Søns død blev regierende Dronning udi
Dannemark og Norge; Thi historien siger, at, saasom der var ingen af den
Kongelig Stamme paa sverdsiden til overs, faldt regieringen til Dronning
Margareta, og siger derfor en fremmed skribent, nemlig Arnisæus lib. 3. de Republ. Fruentimmeret udelukkes ikke udi Arve-Regieringer, hvilket kand sees af
den Spanske, Aragoniske, Engelske, Skottske og Danske historie.
Tredie beviis.Det tredie argument tages af umyndige
børns succession, hvilket er et ufejlbart beviis paa en arve-regiering; Thi det
var urimeligt, at, naar Stænderne havde en fuldkommen magt at udvælge den beste
og dygtigste,
de da skulde tage et umyndigt barn, som ikke kunde regiere sig
selv. At der udi Dannemark ere umyndige børn komne til regieringen, kand sees af
Erik den 2den, hvilken blev kaldet barn, efterdi han kom til at regiere udi sine
børne aar, item Waldemar I, hvilken, omendskiønt han ikkun var 9 aar gammel,
blev dog Konge. Erik Glipping blev kroned til Konge udi sit ellevte aar; item
Olaus Margaretæ Søn, hvilken udi sit ellevte aar blev hyldet til Konge udi Dannemark; Dronning Margareta lod ogsaa hylde Erik af Pomern, da han endnu ikkun var et barn, saa man deraf kand see, at det Rige, som betroes smaa og umyndige børn, ikke kand være et frit
Vall- menVall- men]Vall- men] Vall-men A1 A2 B; Vall-men SS Vall- men] Vall-men A1 A2 B; Vall-men SS
Arve-Rige.
Fierde beviis.Det fierde hoved-argument tages derudaf, at Kongerne
undertiden have deelt Riget som et patrimonium imellem deres børn, hvilken
deeling ingen sted har uden udi Arve-Riger; Ja end ikke udi alle; Saaledes seer
man udi den Danske historie, at Kong Knud den Store deelte
Rigerne imellem sine Sønner, saa at Harald fik Engeland, Knud Dannemark, og Svend Norge; Siden den tid er Dannemark ofte bleven deelt blant mange Prindser,
hvilken deeling noksom giver tilkiende, at Riget efter en Konges død ikke faldt
|68til Stænderne, og gav dem magt at udvælge en efter eget
behag; Thi ellers havde de ikke tilstedet, at Riget derved blev svekket.
Historierne give tilkiende, at saadane deelinger skeede, efterdi endeel Konger
af utidig kierlighed til deres børn undertiden satte Rigets velfærd til side, og
deelte Provincerne imellem deres Sønner, at ingen skulde være arveløs.
Femte beviis.Det femte argument tages af den magt de
Danske Konger have haft, at adoptere til successionen. Nu er vitterligt hvad
adoptio in jure er, og at den ikke kand have sted uden udi Arve-Riger, hvorom Bodinus taler de Rep. l. 6. Naar den Kongel. Linie er uddød, haver den sidste
magt at adoptere en Successorem, uden Raadet eller Folket haver saadan ret,
dersom derfore en Konge adopterer en Successorem, holdes han ufejlbarligen for
at have sit Rige med arve-rettighed. Udi den Danske historie finder man, at
Dronning Margareta, som havde Dannemark og Norge ved arve-ret og Sverrig ved
vaabens ret, adopterede den unge Hertug af Pomeren til sin søn og arving udi
alle tree Riger.
Naar den gamle arverettighed blev afskaffet.Nu rester at eftersee, om denne arve-rettighed, som de
Danske Konger havde, blev afskaffet, da de Højlovlige Konger af den Oldenborgske
Stamme komme at sidde paa thronen, eller om den endda blev ved magt. Det er
ingen tvil paa, at, naar den Kongelige Familie gandske er udslukt, om den sidste
Konge ikke udi saadan fald nævner en Successor, at jo da Riget falder udi
Stændernes hænder. Men, omendskiønt Christopher af Baiern ingen børn efterlod
sig, var derfor ikke den Kongelige Danske Linie uddøed; Thi der levede endda
Adolphus Førsten af Slesvig og Greven af Holsten, som nedstammede fra Waldemar
den 4de, hvilken Stænderne derfore offererede Riget. Men, da samme Adolphus
vegrede sig formedelst adskillige aarsager derfor, søgte Stænderne Græve
Christian af Oldenborg, besynderlig af den aarsag, efterdi han var fød af
Hedevig Adolphi Søster, og derfor var den nærmeste arving til den Danske Krone.
Af det derfor, at de Nordiske Riger bleve forflyttede til det Oldenborgiske
Huus, kand man see, at Stænderne holdte for, at samme Rige ved arve-ret tilhørte
samme Familie.
|69Omendskiønt stænderne siden, efter at riget
var forflyttet paa en fremmed Prinds, indskrænkede meget den Kongl. magt,
besynderlig, efter at Kong Christian den anden havde forladt Rigerne, efter
hvilken tid de tiltoge sig magt at udvælge Konger, Første Vall-Rettighed indført udi Kong Christian den II. tid.dog
observerede de endogsaa udi udvælgelsen selv en arve succession, og aldrig gik
den første fødde Prinds forbi; Saaledes fuldte efter Christian den første hans
søn Hans; Kong Hans igien designerede sin søn Christian den anden til Konge, da
han endda ikkun var 6. aar gammel hvorvel med stændernes samtykke. Efter at Kong
Christian den anden var dreven udi landflygtighed, kand man
ikke negte, at jo Successionen blev brudt, efterdi hans søn Johannes blev
forbigaaen, og hans Farbroder Fridericus I. blev antagen til Konge, hvorudover
ogsaa samme Johannes protesterede imod saadant Wall, men, saasom han døde udi
samme aar, som Kong Friderik, faldt Riget til hans søn Christianum III. og siden
ved Christiani III. død til Fridericum II. som blev igen efterfuldt udi
Regieringen af sin søn Christiano IV. en Prinds udi sit ellevte aar, Christiani IV. søn blev udi sin faders livs tid designered til konge udi Dannemark, og
derfor gemeenlig kaldet Christianus V. omendskiøndt han døde Prinds; saa at man
deraf kand see, at hvor stor magt stænderne, efter at Riget var forflytted paa
den Oldenborgske stamme, tiltoge sig, de dog altid i agt toge arve-successionen,
naar man allene undtager Prinds Johannis exempel, hvilken, da Kong Christian
blev dreven i landflygtighed, blev af frygt for hans fader forbigaaet.
Men efter Christiani IV. død begyndte nogle af stænderne at pøndse paa nyt og disputere hans søn Friderik Hertugen af Bremen Successionen; Men den største deel af Adelen satt sig imod saadane anslag, saa at Prinds Friderich efter den lovlige
gammel sædvane blev Konge udi sin Hr. Faders sted, hvorvel den Kongelige magt
ved en haard haandfæstning blev meere indskrænket end i nogen hans forfædres
tid. Udi denne høylovlige Konges tid toge stænderne den berømmelige resolution,
hvorom tilforn er talt, og restituerede hans Majt. udi den rett, som de gamle
Danske Konger tilforn havde.
Svar til objectioner herimod. Det fornemmeste som synes at striide mod denne meening, er
at de Danske Konger ofte udi historierne blive kaldte Vall-konger, men dertil
kand svares, at der findes mange exempler paa, at Kon|70ger endogsaa udi de Riger, som ingen tviler paa, de jo ere Arve-Riger, ogsaa
kaldes udvalde Konger. Saaledes er der ingen tvil paa, at jo det Franske Rige
stedse har været et Arve-Rige; ikke dismindre blive dog de Franske Konger ofte
af skribentere stiilede udvalde Konger, og bruger derfor Erke-Bispen af Reims
ved den Kongl. inauguration saadan formul: Jeg udvælger udi folkets navn til
Konge udi Frankerig. Iligemaade blive ogsaa de Spanske Konger ofte kaldte
udvaldte Konger, hvorvel ingen tviler paa, at jo Spanien er et Arve-Rige, hvoraf
mand kand see, at det ord udvælgelse betyder ikke alletider, at stænderne have
fuldkommen magt ved en Konges død, at give Riget til hvem dem lyster, men at det
undertiden betyder intet andet end inauguration og hylding. At det samme ord
ikke haver haft anden bemerkelse udi Dannemark, kand sees af den heele svite af
historierne, som viser os, at den førstefødde søn altid haver succederet sin
fader, og at der aldrig ved en Konges død, har været inter-Regnum eller mellem
Rige, som udi Polen og andre steder, hvor de rette Wall-Riger ere.
Nu følger at tale om den Regiering som nu florerer, hvilket ikke
kand forestilles bedre, end ved at indføre
Friderici III. Konge-Lov,
Friderici III.
Lex Regia eller Kongelov publicered af
H. M.H. M.]H. M.] A2 B, H. W. A1 H. M.] A2 B, H. W. A1
kong Friderich den IV. den 4.
Sept. 1709.
publicered den 24. Sept. 1709. som lyder saaledes:
Vi Friderich den tredie af GUds naade Dannemarkes, Norges,
Wenders og Gottes Konge, Hertug udi Slesvig, Holsteen, Stormarn, og Ditmarschen,
Greve udi Oldenborg og Delmenhorst, giøre alle vitterligt, at, eftersom vi ikke
alleene af andres exempel, men endog af egen forfarenhed have fornummet og udi
gierningen befundet, hvor underligen den store og almægtige Gud over alle Konger
og Herskabe, saavel som deres underhavende Riger og Lande efter sin
urandsagelige viisdoms raad hersker og alting derudi styrer og beskikker,
fornemmelig i det hans guddomlige Almagt den, over os, vort Kongelige huus og
disse vore Konge-Riger og Lande udi forgangne aaringer svævende fare, ja fast
øyensynlig forestaaende yderste forderv og undergang saaledes faderligen |71haver afvendet og til saadan en ende udførdt, at vi ikke
allene er bleven reddet og satt udi ynskelig fred og rolighed, men endogsaa vore
da værende Rigens Raad og samptlige Stænder, Adel og U-adel, Geistlig og
Verdslig dertil bevæget, deres forrige kaar og vallrettighed at affstaa og
begive, den tilforne af Os underskrevne haandfæstning med alle sine gienparter,
puncter og clausuler død, magtesløs og til intet giøre, Os for vor Eed, vi
giorde, der vi først traade til Regieringen udi alle maader og uden nogen
exception qvit og fri at erklære, og saaledes Os og de af Os, saasom hovedet og
første Eier, ved ret lovlig ægteskab nedstigende mand og qvinde linier, saa
længe nogen af dennem i live ere, arverettigheden til disse vore Konge-Riger
Dannemark og Norge, samt alle Jura Majestatis, absolute magt, Souverainetet, og
alle Kongelige herligheder og Regalier utvungen og uden nogen vores
tilskyndelse, anmoding eller begiering, af egen fri villie og fuldberaad
huehue]hue] hun A1, hu A2, Hue B; hue SS hue] hun A1, hu A2, Hue B; hue SS
allerunderdanigst at andrage og overantvorde, deslige at renuntiere den af os
paa vores elskelig kiere søns Prinds Christians vegne Ao. 1650. den 18. Junii
udgivne revers, samt vor provisional Disposition dateret Ao. 1651. den 9. Junii,
saavelsom og alt hvis udi Recessen, Ordinantzen og andre forordninger kunde
findes, haandfæstningen gemæs, at stride imod denne vor arverettighed,
Souverainetet og absolute Regiering, stillende det ogsaa udi vor egen
allernaadigst villie ikke alleneste paa hvad maade Regieringen herefter skulde
indrettes, men endog hvorledes med Successionen og arve-liniernes ordentligen
paa hinanden følgende rad blant Mand og Qvinde-kiøn skulde forholdes, og paa
hvad maneer i den mindre-aarige Konges unge alder (om slig minorennitet i
fremtiden sig maatte tildrage) Regimentet skulde føres og beskikkes, og herom
efter vor egen naadigste tykke og velbehag en forordning at
giøre, som de da lovet og med eed sig forpligtet haver at skulle være dennem,
deres arvinger og posteriteten en fundamental, det er, uforanderlig grundvolds
lov, og af dennem udi alle sine puncter og clausuler efterkommes, saa at vi,
vore ægte-livsarvinger og deres Descendenter udi ingen maade hemmeligen eller
aabenbarligen derimod af dennem, deres arvinger og efterkommer, skulde hindres
og foruroliges, men ydermeere med eed forbundet sig imod alle og enhver, hvo det
være kunde, indlændske eller u-lændiske, |72som herimod skulde
vilde handle eller tale, saadant at forsvare, liv og ære, gods og blod derhos at
opsætte, og at fra saadan deres pligt og skyldighed dennem, deres arvinger og
efterkommere ingen venskab eller fiendskab, frygt eller fare, gavn eller skade,
had, avind eller nogen menneskelig list og paafund udi ringeste maade skulde
afvende, og hvad ellers ydermeere deres underdanigste løffter og tilsagne ere,
hvormed bemeldte vore kiære og troe undersaattere deres inderlig devotion og
kierlighed til os, og deres hiertelig attraa til vort kongelig Arve-Huuses
florerende fremvext og tiltagelse, og disse vore Arve-Konge-Rigers almindelig
tryghed og rolig Velstand haver villet give tilkiende. Da have vi ogsaa saadan
den guddommelige forsyns synderlige skikning og vore kiære og tro undersaatters
store kierlighed og allerunderdanigste devotion til os tilbørligen overveyet og
betragtet, og derfor billigen vore tanker derhen vendet og rettet, saadan
Regieringsform og Arve-succession at forordne og beskikke, som sligt et enevolds
arve konge-dømme og Regimente det endeligen fordrer og udkræver, hvilken vi ogsaa
med udi denne Konge-Lov, saasom kongedømmets rette uforanderlige
fundamental-lov, ville have forordnet og beskikket, som skal holdes og agtes
vore arvinger, deres efterkommere og descendenter, saavelsom og af meenige vore
konge-rigers og landes indbyggere, fra den høyeste til den laveste, ingen
undtagen, for en fuldkommen, uryggelig og umodsigelig forordning og lov til ævig
tid.
(1) Den beste begyndelse til alting er at begynde med Gud, det første derfor, som vi for all ting ville udi denne konge-lov alvorligen have befalet, er: At vore efterkommere, børn og børne-børn i tusinde
leed, paa sæderne og moderne, enevolds Arve-Konger over Dannemark og Norge
ære,ære,]ære,] A2 B, ære. A1 ære,] A2 B, ære. A1
tiene og dyrke den eene, rette, og sande Gud paa den maade og maneer som han sig
i sit hellige og sande ord aabenbaret haver, og vor christelig troe og
bekiendelse klarligen derom formælder efter den form og maade, som den reen og
uforfalsket er bleven foresat og fremstillet udi den Ausburgiske Confession aar
et tusind femhundrede og tredive, og ved samme reene og uforfalskede christlige
tro holde landets indbyggere, og den vældeligen haandhæve og beskierme i disse
lande og Riger mod alle kiettere, svermere og Guds bespottere.
|73(2) Danmarks og Norges enevolds arve-konge skal være herefter og af alle
undersaatterne holdes og agtes for det ypperste og højeste hoved her paa jorden
over alle menneskelige love, og der intet andet hoved og
ingen anden dommere kiender over sig enten i geistlige eller verdslige sager
uden GUd allene.
(3) Skal derfor ogsaa Kongen allene have højeste magt og myndighed til at giøre love og forordninger efter sin egen gode villie og velbehag at forklare, forandre, formeere, formindske, ja og slet at
ophæve forrige af hannem selv eller af hans forfædre udgivne love, (denne
Konge-lov alleene undtagen, hvilken, saasom Konge-dømmets rette grund og
grundvolds lov, jo endeligen faaer at blive uforanderlig og uryggelig) saa og at
undtage hvad og hvem ham lyster af lovens almindelige befalning.
(4) Skal og Kongen ene have højeste magt og myndighed at isætte og afsætte
alle betiente, høje og lave, være sig hvad navn og titel de have
kunde, efter sin egen fri villie og tykke, saa at alle embeder og bestillinger,
hvad myndighed de have, skal af Kongens enevolds magt saasom af en kilde have
sin første oprindelse.
(5) Kongen skal ene have vaabens og væbnings magt, at
føre krig, slutte og ophæve forbund, med hvem, og naar han det got befinder;
Told og al anden contribution at paalægge, eftersom enhver vel veed, at riger og
lande ikke tryggeligen kand besiddes uden væbnet magt, og krigsmagt kand ikke
holdes uden besolding, og besolding ikke bringes til veje uden skat.
(6) Skal og Kongen ene have højeste magt over al clericiet fra den højeste til
den laveste, at beskikke og anordne al kirke-og Guds-tieneste; moder,
sammenkomster og forsamlinger om religions sager, naar han det raadeligt
eragter, byde, forbyde, og i almindelighed, korteligen at sige, skal Kongen ene
have magt at bruge alle Regalier og Jura Majestatis, hvad navn de og have kunde.
(7) Alle regieringens ærinder, breve og forretninger skal udi ingens end udi
Kongens Navn, og under hans signete udgaae, og skal han altid selv sin haand
underskrive, om han ellers er kommen til sine myndige aar.
(8) Kongens myndige
aar skal agtes hans alders fiortende aar, det trettende fuldendet, det fiortende
begyndt, saa at, saasnart han |74træder i sit fiortende aar,
skal han selv offentlig forklare sig myndig at være, og ingen verge eller
formynder meer at ville bruge.
(9) Kongens vergemaal og formynderskab, imedens han er mindre aaring, skal i alle maade saaledes beskikkes,
ligesom den næst for hannem regierende Konge for sin dødelig afgang skrifteligen
derom forordnet haver. Men, dersom ingen saadan forordning eller sidste villie
fandtes, da skal dermed forholdes som efterfølger. Nemlig Enke-Dronningen, som
er den mindre aarige Konges rette kiødelige moder, skal være regente, og hende
til hielp og bistand i formynderskabet tilføjes de syv højeste kongelige Raad og
betientere, og skulde disse samtligen forestaae regieringen, og alting efter de
meste Vota beslutte, hvor da Dronningen skal have tvende stemmer, og hver af de
andre ikkun een stemme, og skulde alle breve, befalinger og alle regieringens
ærinder altid forrettes og udstedes i Kongens navn, enddog
de af regenten og samtlige regierende formyndere underskrives.
(10) Er Enke-Dronningen Kongens moder ved døden afgangen, eller og træder
paa ny i egteskabs stand igien, da skal den næste Kongens frende blant
Prindserne af blodet af vore nedstigende linier, som her i Riget er og altid
kand blive tilstede, være Regent, (dersom han hellers er kommen til sine myndige
aar, som skal agtes at være hans alders attende aar, det syttende fuldendet, det
attende begyndt,) og iligemaade have tvende stemmers rettighed, og ellers videre
med alting forholdes, som før er meldet.
(11) Men dersom forbenævnte Prinds af
blodet ikke endnu var kommen til myndig alder, da skulle ovenbemelte syv højeste
kongelige betiente allene forestaae og forvalte regieringen og formynderskabet
med lige magt og myndighed, og hver person have en stemme, og saa alting
fremdeeles efter den maade, som før er sagt.
(12) Dersom og nogen af de
regierende formyndere fattedes ved dødelig eller anden tilfald, da
skal de øvrige strax en anden, som døgtig til bestillingen er, udi hans sted
indsætte, og hvo da er hans efterkommer i embedet, skal og betræde hans sted, og
besidde hans sæde udi dette regierende formynderskab.
(13) Regenten og
samtlige regierende formyndere skulle strax svære Kongen ikke allene
huldskab og troskab, men endog i sær belangende deres formynderskab, at de i
Kongens mindre-aarighed vil saale|75des forestaae
regieringen, at Kongens absolute souveraine enevolds magt og arve-rettighed i
allemaade uforkrenket og uformindsket hannem og hans efterkommere bevares, og
ellers alting saaledes styre og raade, som de det agte for GUd og Kongen at
forsvare.
(14) Og, saasnart de have giort deres eed, og træde til deres
embedes forretning, skal det første de tage sig for, være, at de
strax uforhalet, forfatte et rigtigt inventarium, det er fortegnelse paa disse
Rigers og underliggende landes stæder, festninger, saa og gods, klenodier,
penge, krigs-magt baade til lands og vands,
saavelsomsaavelsom]saavelsom] B, saa velsom A1 A2; saa velsom SS saavelsom] B, saa velsom A1 A2; saa velsom SS
ogsaa all Kongens indtægt
og udgift, saa at heraf strax kand eragtes, udi hvad tilstand de det regierende
formynderskab antræde, efter hvilken fortegnelse de og foruden noget paaskud
igien have at giøre regenskab, og svare Kongen til alting, og staae hannem til
rette for al tiltale, saasnart han er kommen til sine myndige aar.
(15) Skal da derfor og herefter aldrig disse Riger og lande holdes for at
være foruden Konge, imedens vore nedstigende linier vare paa Færne
og
MørneMørne]Mørne] A2, Morne A1, Møderne B; Mørne SS Mørne] A2, Morne A1, Møderne B; Mørne SS
, saa at saasnart en Konge ved døden afgaar, er strax virkelig og i
gierningen selv Konge, og fører Konge Navn og titel den, som arve-linien den
næste at være udviiser, og skal hannem strax Kongelige Majestetes titel og
ubunden enevolds magt arveligen være til og hiemfalden det samme øjeblik hans
formand aanden opgiver.
(16) Og enddog i det alle Stænder Adel-og U-adel, Geistlig, Verdslig en ubunden
enevolds kongedoms magt Os og de af Os nedstigende linier
paa Færne og Mørne til ævig tid arveligen haver engang overdraget, herefter
strax, naar en Konge ved døden afgaaer, den næste i arve-linien Krone, Scepter
og enevolds Arve-Konge titel og magt det samme øjeblik eigner og tilkommer, saa
at ingen videre overantvordning i nogen maade behøves, eftersom Kongerne i
Dannemark og Norge herefter til ævig tid, imedens nogen af Vor Kongelig Stamme
er til overs, ere fødde og baarne og ikke kaarede eller valde Konger, ikke
dismindre paa det al verden skal viide, at Danmarks og Norges Konger holde det
for deres største højhed, at ydmyge sig for GUD, og at de agte det for deres
højeste magt og vælde, at være velsignet af GUD ved hans Ords-Tienere til en
lyk|76salig begyndelse paa deres Regimente, da ville
vi og, at Kongen offentlig i kirken med dertil sømmelige ceremonier lader sig
salve.
(17) Men Kongen skal aldeles ingen eed eller nogen forpligt, i
hvad navn det og have kand, mundligen eller skriftligen fra sig
give, efterdi han saasom en fri og ubunden enevolds Konge ikke kand bindes af
sine undersaattere ved nogen eed eller foreskrevne forpligtelser.
(18) Kongen kand lade sin Salvings Høytidelige Fest holdes, naar hannem
lyster, enddog han ikke er kommen til sine fuldmyndige aar, og er
det jo før, jo bedre, at annamme og bekome GUDS velsignelse og HErrens kraftige
bistand, som følger hans Salvede; Dog alt hvad som ceremonier ikkun angaar,
dermed kand forholdes, eftersom tidens lejlighed det beqvemmeligst at være
udviiser.
(19) Og, efterdi fornuften og den daglige forfarenhed
noksommeligen lærer, at en samlet og sammenknyttet magt er langt
sterkere, og af større kraft og fynd, end den som er adskilt og adspreed, og jo
større vælde og herredømme en Herre og Konge besidder, jo tryggere lever han og
hans undersaattere for alle udvortes fienders anfald, saa ville vi ogsaa, at
disse vore Arve-kongeriger Danmark og Norge, samt alle de dertil hørende
Provincier og Lande, Øer, Fæstninger, kongelige herligheder og rettigheder,
Klenodier, Penge og alle andre mobilier, krigs-magt og rustning baade til lands
og vands, saavelsom ogsaa alt hvis vi nu med sær ejeres ret besidde eller
herefter enten af Os eller vore efterkommere med sverdet vindes eller ved arv og
nogen anden lovlig titel og middel forhverves kand, altsammen, intet undtaget,
skal uskiftet og udeelt være og blive under en Danmarks og Norges enevolds
Arve-konge, de andre Prindser og Prindsesser af blodet lade sig nøje med haabet,
og bie indtil raden omsider kommer til dennem og deres linier een efter anden.
(20) Og, saasom vi nu i foregaaende have anordnet, og som en
højstnødvendig Artikel i denne Konge Lov alvorligen ville at skulle
ubrødeligen og uden al imodsigelse holdes, at nemlig disse vore Riger, og alle
de lande, som vi nu virkeligen besidde eller i fremtiden kunde have arve-ret og
billig tiltale til, ingenlunde maa adskilles, skiftes eller
deles, saa ville vi ogsaa, at da derimod de andre kongelige børn med nødvendig
og reputeerlig under|77hold deres stand nogenlunde gemes,
af Kongen forsørges, hvormed de og i alle maade skulle lade sig nøye, enten de i
reede penge eller landgods blive aflagte, og, dersom
land-godsland-gods]land-gods] A2, land gods A1, Land-Gods B; land gods SS land-gods] A2, land gods A1, Land-Gods B; land gods SS
, være sig under hvad høy ære-titel det være kand, dennem forundes og tillægges, skulle de den
aarlige indkomst, nytte, brug og frugt alleneste deraf deres livs-tid have sig
at tileigne; Ejendommen samt all kongelig overmagt stedse hos Kongen
forblivende: Hvilket og iligemaade om Dronningens livgeding er at forstaae.
(21) Ingen Prinds af blodet, som her i Riget er og udi vort gebeet
sig opholder, maa giffte sig eller af landet reyse, eller begive sig
i fremmede Herrers tieneste, med mindre han af Kongen forlov dertil erlanger.
(22) De Kongelige Døttre og Søstre skulle med Førstelig underhold
forsynes, indtil de med Kongens ville og vidskab træde i egteskabs
stand, da de med en Førstelig brudskat i rede penninge skal forsørges efter
Kongens egen milde behag, og derimod fraskrive sig fra videre underhold hos
Kongen for dem eller deres børn at søge og begiere, indtil arve-successionen udi
Regieringen dem kunde tilfalde.
(23) Dersom Kongen ved døden afgaar, og
den næste i linien til arve successionen udi Regieringen er da ude
af Riget, naar arven hannem tilfalder, da skal han strax, alle andre ærinder til
side sætte, uforhalet her ind i sit Rige Dannemark begive sig at boe og holde
hoff, og Regieringen strax antræde. Og, dersom samme næste i linien, og da rette
enevolds arve-konge ikke indstiller sig inden tre maaneders forløb, som er at
bereigne fra den første dag hannem forrige konges dødelige afgang bliver
forkyndet og anmeldet, da skal, med mindre han ved sygdom eller anden
u-omgiengelig tilfald lovligen var forhindret, i hans sted være Konge den næste
efter hannem i linien, som ellers efter hans død er næst til arven. Med
Statholderiet og Regiments forvaltning imidlertid indtil Kongen kommer skal
forholdes, saasom i Konge-loven om det regierende formynderskab er anordnet.
(24) Printzerne og Princesserne af blodet skulle have det øverste
sted i sæde og gang efter Kongen og Dronningen, og iblant sig selv
have præcedentie og oversted ligesom linien udviiser dem at være næst til
arve-successionen udi Regieringen.
|78(25) De skulle og for
ingen underdommere svare, men deres første og sidste Dommer skal være Kongen
eller hvem han særdeles dertil forordner.
(26) Hvad som nu udi foregaaende om Kongens enevolds herredoms magt og høyhed sagt er,
og, dersom noget ellers kunde være, som ikke nu i sær var
udtrykkeligenudtrykkeligen]udtrykkeligen] A2 B, utrykkeligen A1 udtrykkeligen] A2 B, utrykkeligen A1
forklaret, er tilsammen korteligen begrebet i disse faa men fyndige ord: At
Danmarks og Norges Konge er en fri høyst fuldmægtig enevolds arve-konge, saa at alt hvis om en absolut Souverain christen arve-konge kand til beste siges eller skrives, det skal altsammen ogsaa om Danmarkes og Norges enevolds arve-konning
udi den yndeligste og beste meening forklares og udtydes,
hvilket og iligemaade om Danmarks og Norges enevolds arve-Dronning er at
forstaae, naar arve-successionen udi Regieringen nogen Princesse af blodet i sin
tid skulde tilfalde. Og eftersom den daglige forfarenhed og andre landes
ulykkelige exempler noksom udvise, hvor skadeligt det er, naar kongers og
herrers mildhed og fromhed saaledes misbruges, at deres magt og myndighed af een
eller anden, ja endog undertiden af deres egne nærmeste og høyest betroede
tienere fast usynligen dennem beskiæres, og i saa maade det gemeene beste
ligesaa vel som kongerne selv lider største forfang og afbrek, saa at det mange
steds høyligen havde været at ønske, at konger og herrer med større nidkierhed
havde holdet over deres myndighed, end tit og ofte skeet er, da ville vi og
alvorligen have vore efterkommere enevolds arvekonger over Dannemark og Norge
befalet, de med et nidkiert og vaagent øye give agt paa at holde deres
arverettighed og absolute Souveraine det er enevolds magtes høyhed uforkrænket
ligesom den nu af os her udi denne Konge-Lov dennem til ævindelig arv
fuldkommelig er forrestillet, og derfor ogsaa til dens ydermeere bestyrkelse nu
hermed strengeligen byde og befale, at, dersom nogen, være sig hvo det være
kunde, skulde
understaaeunderstaae]understaae] nnderstaae A1 understaae] nnderstaae A1
sig at udvirke eller forhverve noget som kunde i een
eller anden maade være kongens absolute Souveraine enevolds magt til afbrek og
forfang, skal dog alt hvis saaledes kand være tilsagt og erlanget, holdes for
usagt og ugiort, og de, som sig sligt forhverve eller tilsneget have, straffes,
som de der Majesteten beleidiget og imod kongens enevolds herredoms høyhed
groveligen sig forgrebet have.
|79(27) Og som vi tilforn
sagt have, at een allene skal være enevolds konge og herre over
disse Riger og alle os underliggende lande, eller som i fremtiden kunde tillagde
vorde, og de andre kongelige børn at skulle lade sig nøye med hvis kongen dem
til nødvendig underhold, deres stand nogenlunde gemess vil forunde, og med det
haab de have udi sin tid til arve-successionen udi Regieringen, saa ville vi nu,
al tvist og strid at forekomme og at afværge, korteligen her anordne i hvad rad
og paa hvad maade og maneer een efter anden i sin tid arveligen udi regieringen
haver at succedere. Skal derfor sverdsiden udi ret lovligt egteskab aulet altid
først arve-successionen udi Regieringen tilhøre, og imedens mand af mand er til
overs, saalænge skal hverken qvinde af mand ey heller mand eller qvinde af
qvinde kaldes, og aldeeles ingen af mørne stammen kronen arve, saalænge paa
fædrene stamme nogen livs-arving findes, saa at endog qvinde af mand skal gange
for mand af qvinde.
(28) Skal og i arve-tallets rad at merke alt linierne
nøye tages i agt, saa at der ikke for alderens skyld springes af
linie i linie, men sønnen træder strax i faderens sted, og imedens udi den
første mandlige linie nogen mands person findes, skal den anden mandlige linie
intet kunde arve, og, saa fremdeeles linie efter linie. Naar da endelig
arve-successionen udi Regieringen til qvinde kiønnet falder, da træde først frem
de af os paa færne
stammestamme]stamme] A1 A2, Stamme B; stammen SS stamme] A1 A2, Stamme B; stammen SS
ved
sønnernesønnerne]sønnerne] sønnere A1 A2, Sønnerne B; sønnerne SS sønnerne] sønnere A1 A2, Sønnerne B; sønnerne SS
nedstigende qvinde linier, og derefter omsider de som af os paa mørne-stammen ved døttrene
nedstige, alt linie efter linie, en efter anden, og første føddes-ret altid
tagen i agt, saa at, korteligen, sværdsiden altid gaar for, de mandlige linier
altid først, og saa blant dem, som ere lige i linie og kiøn den ældere stedse
foregaar den yngere og nyder førsteføddes-ret.
(29) Og, paa det at jo alting saa klart maa for øyne stilles, at ingen i fremtiden med
nogen billigheds skin skal kunne forevende nogen tvistige ords vanskelighed i
denne Konge-Lovs forordning, da ville vi den med vore egne kongelige børns navne
i sær saasom til exempel forklare. Naar vi derfore efter Guds villie og behag
denne jordiske krone mod den himmelske aflægge og forbytte, da skal Dannemarks
og Norges og alle vore landes fuldkomne ubundne høyest fuldmægtige enevolds
kongedøme og herskab vor
førstefødde sønførstefødde søn]førstefødde søn] første fødde-søn A1 A2, Førstefødde Søn B; førstefødde søn SS førstefødde søn] første fødde-søn A1 A2, Førstefødde Søn B; førstefødde søn SS
Printz Chri|80stian arveligen tilhøre, saa at, saa længe udi de af hannem nedstigende
mandlige linier (enddog han selv kunde være ved døden afgangen, førend
arve-successionen udi Regieringen hannem virkeligen var hiemfalden) nogen
mandlig arving findes, skal hverken Printz Georg og hans linier, eller hans
søstre og deres linier den allerringeste part af vore Riger og
lande arvelande arve]lande arve] A2, lande-arve A1, Lande arve B lande arve] A2, lande-arve A1, Lande arve B .
(30) Er da den mandelige slægt af Printz Christians sønner og sønne
sønner udi
tusindetusinde]tusinde] tusindc A1 tusinde] tusindc A1
leed uddød, da træde først frem vor anden søns
Printz Georgs mandlige linier og besidde vore Rigers og landes enevolds
Kongedoms magt til ævindelig arv, alting uskifftet og u-deelt, som før er sagt,
alt een efter anden, mand efter mand, linie efter linie, imedens mand af mand er
til overs alderen tagen i agt alleene blant dem, som ere lige i samme linie og
kion, saa at den ældre broder altid foredrages den yngre, omendskiønt den ældre
var fød førend hans fader blev konge, og derimod den yngre avlet af sin fader
efter at arve-successionen udi Regieringen virkeligen var hannem hiemfalden, og
skal efter foreskrevne maade med alting ligesaaledes forholdes, om Gud ydermeere
vort egteskab med fleere mandlige arvinger velsignede.
(31) Skulde det da hende
sig (hvilket Gud naadeligen forbyde) at al den mandlige slægt af sværdsiden
aldeles var uddød, da skal arve-successionen udi Regieringen tilhøre den sidste
Konges sønners døttre og deres linier, om nogen findes, hvis ikke, da hans egne
døttre, først den ældste og hendes nedstigende linier, siden de andre og deres
nedstigende linier, een efter anden, linie efter linie, og blant dem, som ere
lige udi samme linie altid kiønnet først agtes, og siden alderen, saa at sønnen
stedse gaar for dotteren, og siden den ældere foregaar
denden]den] deu A1 den] deu A1 yngre, hvilket altid
skal tages i agt.
(32) Lader han da heller ingen døttre efter sig, da skal den
Princesse af blodet, som hannem paa fædrene stammen hører næst til,
arve-successionen udi Regieringen være hiemfalden og hendes linier een efter
andenanden]anden] andeu A1 anden] andeu A1 , paa den maade, som før er sagt.
(33) Dernest skal den sidste Konges næste frenke og slægt, som dog er udi de af os
ved sønnerne nedstigende qvinde-linier, arveligen udi
Regieringen succedere, og hendes børn og børne-børn efter hende, een efter
anden, linie efter linie, paa den maade, som før er forklaret.
|81(34) Er da vore sønners linier mandkiøn og qvindekiøn ganske uddød,
da komme raden til Princesserne vore døttres linier, og først til
Princessen Anna Sophia, saasom den ældste, og hendes børn og børne-børn i
tusinde leed, siden til de andre, alt een efter anden, linie efter linie, saa at
dog stedse blant dem, som ere lige udi samme linie agtes kiønnet først, og siden
alderen, søn for døttre, og siden den ældre for den yngre, og imedens een af
vort blood er til overs, høre disse Rigers og landes enevolds Kongedom og
Herskab samme Printz eller Princesse arveligen til, linie efter linie, een efter
anden.
(35) Den ældre dotters dotter i tusinde leed skal altid foregaae
den yngre dotters søn og dotter; Og maa ikke springes af linie i
linie, men den anden linie bie efter den første, den tredie efter den anden, den
fierde efter den tredie, og saa fremdeeles.
(36) Men, dersom arve-successionen udi Regieringen kommer til en dotters søn, og han
lader mandlige arvinger efter sig, da skal med de af hannem nedstigende mandlige
linier alting forholdes, saasom vi om de af os nedstigende mandlige linier
forordnet have, at alle de af hannem kommende paa færnestammen og sverdsiden
skulle da fremfor alle andre arveligen udi Regieringen succedere, een efter
anden, linie efter linie, den ældre altid for den yngre, saa at, korteligen,
mand af mand gaar først for qvinde af mand, og siden qvinde af mand gaar for
mand og qvinde af qvinde, og dernæst videre med alting forholdes, som før er
sagt.
(37) Det er Døttrene og Døttrenes Børn og Børne-Børn i ævindelig
rad, som arve-successionen udi Regieringen skal tilhøre, og ikke
Døttrenes Mænd, som aldeeles intet med disse Rigers enevolds Herskab skulle sig
befatte, og i hvor høje og mægtige de ellers kunde være i deres egne lande,
skulle de dog, naar de her udi Riget ere, aldeeles ingen magt sig tilegne, men
altid ære Arve-Dronningen og hende den højre haand og ypperste sted give.
(38) Blant Børn og Børne-Børn regnes endog fosteret, saa at,
omendskiønt det først efter Faderens død fødes til verden, nyder det
dog strax sit tilbørlig sted og rad i arvetallet, saavelsom de andre.
(39)(39)](39)] (39, A1 (39)] (39, A1 Og, eftersom vi af GUds milde og faderlige velsignelse
visseligen have at haabe og formode, at vort kongelige arve-huus og
stamme ævindeligen skal blomstre og mangfoldeligen voxe og formeres, |82da, paa det i fremtiden formedelst de nedstigende og tverstigende
liniers mængde ikke nogen tvist og irring udi alderen, eller confusion blant
linierne skulle foraarsages, ville Vi, saa og hermed alvorligen byde og befale,
at, naar nogen af vor Stamme Søn eller Dotter fødes, Forældrene da samme
Printzes eller Princesses navn og fødsels-dag uden
forsømmelse lader Kongen anmelde og forkynde, saafremt de agte nogen arve-ret
til disse Riger og lande i sin tid at ville prætendere, og derimod igien af
Kongen et documentum insinuationis, at de nemlig sligt tilbørligen have
tilkiende givet, begiere, hvoraf da gien-parten udi vort Archiv skal giemmes, og
ellers ogsaa et rigtig Slegt-register over vor kongelige arve-stamme altid
holdes og bevares.
(40) Alt det, som hidindtil om Børn og Børne-Børn i
tusinde leed er meldet, er altsammen at forklare og udtyde om rette
ægte-børn, og ingen anden. Rette ægte Sønner og ægte Døttre avlede udi ret
lovligt ægteskab af den af Os nedstigende kongelig arvestamme er alleene at
forstaae ved de Børn og Børne-Børn, som udi Konge-loven omtales.
Saa have vi nu
saavit, som menneskelig forsigtighed mueligt er, alting paa beste viis og maneer
ordnet og stillet, og saasom Os haver synet best og beqvemmest skade og ulempe
at kunne afverges, og vore inderligen elskede undersaatterundersaatter]undersaatter] undersatter A1 undersaatter] undersatter A1 at kunde udi fred og
rolighed foruden frygt for indvortes tvist og oprør tryggeligen bygge og boe.
Menneskets endog de allerviiseste anslag ere dog udi GUds haand, og i hvor
viiseligen en ting begyndt er, saa er det dog GUD, som giør enden og udgangen
derpaa efter sin behagelige villie, udi hvis guddommelig forsyn og faderlige
beskiermelse Vi Vort kongelige arvehuus og Vore Riger og lande og deres
Indbyggere til ævig tid befale. Givet paa vort Slot Kiøbenhavn d. 14 Novembr.
Aar 1665.
Under Vort Signete
FRIDERICH.
Og maa dette være nok talt om Regieringen i almindelighed.

