
|
Innhold:
Grammatisk innledning Dẫn nhập A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Æ Ø Å |
|
Na-Uy - Việt tự-điển
Norsk-vietnamesisk ordbok
elektronisk utgave
Forfattere: Nguyễn Quốc Khánh, M. M. Trần Ly San, Øivin Andersen, Trần Thị Ɖiểu, Helge Dyvik, Marianne Haslev Skånland, Olav Hetland, Torleiv Kløve, Helge Lødrup, Jens Evang Reinton, Anne-Grete Strøm-Erichsen.
|
Om ordboken
Copyright: Prosjektleder Marianne Haslev Skånland, Universitetet i Bergen.
Opprettet 1983. Sist oppdatert 2009-10-21. Elektronisk utgave 2008 ved Tone Merete Bruvik, AKSIS, Unifob.
Vevsjef.
|
|
Fant "de" som oppslagsord:
de
[dii]
dt.
→ den
de
[dii]
pron.
(avh. dem, gen. deres)
Chúng nó, họ, những người ấy, những cái ấy, những điều ấy. Da de kom hjem, fikk de mat. | De sier at han er flink. | De andre eiendelene deres ble sendt med tog. | Jeg har spurt elevene. De sier at de har lyst til å reise. | Ta disse bøkene og gi dem til Per.
allmennpraktiserende lege
[almenpraktiseerene leege]
(Y) Y sĩ toàn khoa.
både ... og
[bååde ååg]
konj.
Cả hai, vừa ...vừa, cả ... lẫn. Jeg tenker på jenter både dag og natt.
| "Liker du norsk mat?" "Både og." "Anh thích thức ăn Na-Uy không?" "Cả thích lẫn không".
oppsettende virkning
[opsetene virkning]
(Luật) Hiệu lực triển hoãn, triển hạn. en bestemmelse med oppsettende virkning
røde hunder
[røøde huner]
Bệnh phong chẩn. (Người đàn bà có thai trong ba tháng đầu mà mắc bệnh này thì con có thể bị tật nguyền). Hvis man får røde hunder, må man gå til lege.
Røde Kors
[røde kårs]
navn.
Hồng thập tự. Røde Kors sendte mat og medisiner til flyktningeleiren.
Den tyske demokratiske republikken
[den tyske demokraatiske republiken]
navn.
= Øst-Tyskland Nước Đông Đức.
ha det
[haa de]
Lời chào tạm biệt. Ha det! Jeg må gå nå.
jo ... desto
[joo desto]
Càng...càng. Jo vanskeligere arbeidet var, desto trettere ble han.
| Jo mer du studerer, desto flinkere blir du. Anh càng học thì càng thông minh hơn.
| Jo før desto bedre. Càng sớm càng hay.
|