
|
Innhold:
Grammatisk innledning Dẫn nhập A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Æ Ø Å |
|
Na-Uy - Việt tự-điển
Norsk-vietnamesisk ordbok
elektronisk utgave
Forfattere: Nguyễn Quốc Khánh, M. M. Trần Ly San, Øivin Andersen, Trần Thị Ɖiểu, Helge Dyvik, Marianne Haslev Skånland, Olav Hetland, Torleiv Kløve, Helge Lødrup, Jens Evang Reinton, Anne-Grete Strøm-Erichsen.
|
Om ordboken
Copyright: Prosjektleder Marianne Haslev Skånland, Universitetet i Bergen.
Opprettet 1983. Sist oppdatert 2009-10-21. Elektronisk utgave 2008 ved Tone Merete Bruvik, AKSIS, Unifob.
Vevsjef.
|
|
Fant "en" som oppslagsord:
en
[en]
dt.
(f. ei/en, n. et)
Một (dùng như mạo từ).
| Det stod et tre i veikanten. Có một cái cây ở vệ đường.
| En elefant har snabel. Con voi có vòi.
| Ole prøver å finne ei kone. Ole tìm cách kiếm một người vợ.
en
[een]
dt.
(f. ei/en, n. ett, best. ene)
Một. Han blunket med det ene øyet. | En pluss tre er fire. | Han kjøpte ett eple og to pærer. | Det er bare en igjen av alle studentene. | Den ene kom, og den andre gikk. | Vi har ett å gjøre.
| én for én Từng cái một, từng người một.
| én om gangen Từng cái một, từng người một.
| for én gangs skyld Chỉ một lần thôi.
| én gang for alle Một lần duy nhất.
| alle som én Bất cứ cái gì (ai).
| å komme ut på ett Tương tự, giống hệt như (kết quả).
| å gå i ett med noe Hòa hợp với, thích hợp với việc gì.
| med ett Bất thình lình.
| i ett sett Liên tục.
en
[een]
pron.
Người ta, họ, thiên hạ, mình. En har undersøkt saken. | En skal ikke tro alt en hører. | Slikt gjør inntrykk på en.
den slags
[den slaks]
a.
Loại ấy, loại đó. Den slags oppførsel passer seg ikke her!
Den sosialistiske republikken Vietnam
[den sosialistiske republiken vietnaam]
navn.
=→ Vietnam
Den tyske demokratiske republikken
[den tyske demokraatiske republiken]
navn.
= Øst-Tyskland Nước Đông Đức.
en gros
[ang groo]
Sỉ (buôn bán). Han kjøper og selger frukt en gros.
| handel en gros Sự buôn bán sỉ.
enten ... eller
[enten eler]
1.
Hoặc...hay là. Enten du eller jeg må gå. | Enten sover han eller så spiser han.
2.
Dù...hay không. Det spiller ingen rolle enten du ber eller truer.
| Jeg går enten du vil eller ikke. Dù anh muốn hay không tôi vẫn đi.
Forbundsrepublikken Tyskland
[fårbunsrepubliken tysklan]
navn.
= Vest-Tyskland Cộng hòa liên bang Tây Đức.
verken ... eller
[værken eler]
konj.
Không...cũng không, chẳng...cũng chẳng. De kan verken lese eller skrive. | Jeg verken vil eller kan gjøre dette. | Verken han eller jeg kan komme i kveld.
|